我用过JOYPOP家的美瞳,感觉很不错,戴起来也很舒服,不会有那种异物感,即使是带一整天也是水润润的,不像其他家的美瞳需要另外准备眼药水。如果你想买美瞳,我建议你可以看看他家的JOY IN MIRROR系列,特别惊艳,总共有五种颜色,给人不同的风格感,可以在不同的场合中使用,包装也很漂亮,性价比高,不管是自己用还是送人都非常合适呢~挺一般的牌子
6,ChinaJoy到底是什么
破系统凭什么删我的答案?难道非要复制的一样才行?那好!
China joy的意思其实是中国国际数码互动娱乐产品及技术应用展览会,除了网络游戏展览,还有包括最新有关的电子网络的产品展览,如上界PS3展览等,以及游戏竞技(本界是张江杯)
cosplay是英文Costume Play的简略写法,其动词为COS,而玩COSPLAY的人则一般被称为COSPLAYER。从一般意义上来说的COSPLAY最早的中文译名是出自台湾,意思是指角色扮演。但因为这种译法与游戏中的Role Play Game(RPG)同为角色扮演之意,所以为免雷同,笔者更倾向于另一种译法--服饰装扮。以现今的COSPLAY而言,其形式及内容一般是指利用服装、小饰品、道具以及化装来扮演ACG(anime、comic、game)中的角色或是一些日本视觉系乐队以及电影中的某些人物,从这里可以看出在定位上COSPLAY包含了相当广阔的发挥空间,甚至可以说只要是有COSPLAYER在的地方,这一领域便绝对就是当今青少年流行文化的主流。
你可以去官方网站看看 www.chinajoy.netChina joy的意思其实是中国国际数码互动娱乐产品及技术应用展览会,除了网络游戏展览,还有包括最新有关的电子网络的产品展览,如上界PS3展览等,以及游戏竞技(本界是张江杯)
cosplay是英文Costume Play的简略写法,其动词为COS,而玩COSPLAY的人则一般被称为COSPLAYER。从一般意义上来说的COSPLAY最早的中文译名是出自台湾,意思是指角色扮演。但因为这种译法与游戏中的Role Play Game(RPG)同为角色扮演之意,所以为免雷同,笔者更倾向于另一种译法--服饰装扮。以现今的COSPLAY而言,其形式及内容一般是指利用服装、小饰品、道具以及化装来扮演ACG(anime、comic、game)中的角色或是一些日本视觉系乐队以及电影中的某些人物,从这里可以看出在定位上COSPLAY包含了相当广阔的发挥空间,甚至可以说只要是有COSPLAYER在的地方,这一领域便绝对就是当今青少年流行文化的主流。
你可以去官方网站看看 www.chinajoy.net