神话(しんわ)[发音是xin wa]在日本网站 WWW.LIVEDOOR.COM 中有中日互译的功能一般按照翻译原则来说,姓名尽量用音译,“王”和“凯”的发音没有争议,而“田”字的日语发音按训读为た或だ,按音读为でん,而中国的田姓在日语中是按照音读为でん,所以你的名字应该是这样翻译: 王 凯 田 おう がい でん ou gai den 在日本,汉字的使用级别最高,所以最好是用日文汉字介绍自己,这样也方便对方记住你的名字,至于用片假名注释的外来语读音,其实是用中文名字的英语读音翻译为日语读音,如果你有英文名,有必要的话一定要另外介绍,如果没有的话,最好还是用日文汉字介绍自己,以免对方产生误会。你你你是说把一首歌翻成日语?
7,我喜欢你日语怎么翻译
好きです“我喜欢你”日语翻译为“好きです”,平假名读音すきです,罗马音读法su ki de su,日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义。程度更进一层的表达有“大好きだよ(我很喜欢你)”。“我喜欢你”日语翻译为“好きです”,平假名读音すきです,罗马音读法su ki de su。因为日本人比较含蓄,所以比起露骨的“我爱你(愛してる)”,更多被使用的是“我喜欢你”。尤其是年轻人,更喜欢用“我喜欢你(好きだ)”来向心仪的人表达爱慕。日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义。程度更进一层的表达有“大好きだよ(我很喜欢你)”。可别小看这个“好き”,配合各种语气、各种场景、各种情感,表达“我喜欢”的语句可以变化多样哟!