大智若鱼
big fish
英 [biɡ fiʃ]
美 [bɪɡ fɪʃ]
n.
指公司里的重要人物
网络
大鱼;
大智若鱼;
大鱼老爸
复数: big fish 形近词: Big Fish
双语例句
1
The four men arrested were described as really big fish by the U.S. Drug Enforcement Agency.
美国禁毒署称被捕的4个人都是分量十足的大鱼。
2
In South Africa, Jani was a big fish in a small pond.
在南非,贾尼可谓塘中无鱼虾为大。
3,大鱼海棠讲的是什么故事
《大鱼海棠》(Big Fish & Begonia)讲述了掌管海棠花生长的少女“椿”为报恩而努力复活人类男孩“鲲”的灵魂,并在本是天神的少年“湫”的帮助下与彼此纠缠的命运斗争的故事。该片是一部由彼岸天文化制作,梁旋、张春导演,梁旋编剧的动画电影。于2016年7月8日在中国内地上映。《大鱼海棠》影片取材于《庄子·逍遥游》《山海经》《搜神记》等古书,融合了“女娲补天”等中国上古神话元素,以凭借出色的影片表现力斩获了第15届布达佩斯国际动画电影节最佳动画长片奖。影片的创意来源于庄子的“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也”,讲述了一个属于中国人的奇幻故事,影片试图向观众展现那条游弋在每个中国人血液和灵魂中的大鱼——鲲。四十五亿年前,这个星球上,只有一片汪洋大海,和一群古老的大鱼。在与人类世界平行的空间里,生活着一个规规矩矩、遵守秩序的族群,他们为神工作,掌管世界万物运行规律,也掌管人类的灵魂。他们的天空与人类世界的大海相连。他们既不是神,也不是人,他们是“其他人”。少女椿,作为生家族的继承人,掌管着海棠花的生长。不惜违背族人戒律,逆天而行,在海底世界秘密饲养人类少年的灵魂——一条拇指大的小鱼。
Big Fish游戏公司是全球领先的创新休闲游戏开发商和提供商,如著名的Sudoku、Solitaire、Mystery Case Files和Hidden Expedition系列,它们都是由Big Fish游戏公司所提供的。
Atlantis Sky Patrol 亚特兰蒂斯祖玛
Buckingham Palace: Hidden Mysteries 白金汉宫之谜
Cooking Quest 烹饪大挑战
Nick Chase: A Detective Story 恶魔追踪:侦探故事
Nocturnal: Boston Nightfall 夜生活:黄昏波士顿
Rainbow Web II 彩虹蛛网2
Titanic Hidden Expedition 泰坦尼克:隐秘探险
Virtual Villagers:A New Home 虚拟村民
游戏详情:
http://wo.bbs.91.com/thread/76/405/20100108/4b46f0278db6e0813-1.html
(第一期)
http://sj.bbs.91.com/thread/26/77/20091124/4b0b7dc425f1f9713-1.html
(第二期)
其他貌似还有:珠穆朗玛峰探险、谜画之塔、神秘视线、养鱼大亨
提起fish,它给人们的第一印象便是指“鱼”,实际上它的用法并非如此简单。fish用作可数名词指“鱼的条数”时单数和复数形式相同(two fish两条鱼),指“鱼的种类”时复数形式才为fishes(two fishes两种鱼);fish用作不可数名词时无复数形式,应作“鱼肉”解(Help yourself to some fish.随便吃些鱼。);fish用作动词时,它的含义又与“钓(捕)鱼”有关(go fishing去钓鱼)。
在英语口语里,fish还常常被用来指“人”,类似于汉语里的“家伙、东西”等。如:a poor fish(可怜虫),a big fish(大亨),a cool fish(无耻之徒),a strange fish(奇人、怪人),a loose fish(放荡鬼)等。但必须注意的是,fish用来指人时形象虽然鲜明,但往往含有贬义。
由fish构成的习语也非常生动有趣。如:fish in the air本意为“空中钓鱼”,喻指“方法(向)不对而达不到目的”,相当于汉语中的成语“缘木求鱼”。又如:like a fish out of water喻指“如鱼离水、感到生疏”,feel the fishes喻指“葬身鱼腹;晕船”。
含fish的一些谚语更加赋有哲理性。如:
1.Never offer to teach fish to swim.不要班门弄斧。(原意为:决不要教鱼游泳。)
2.The best fish smell bad when they are three days old.久居别家招人嫌。(原意为:鱼过三天就要臭。)
3.He who would catch fish must not mind getting wet.不入虎穴,焉得虎子。(原意为:捉鱼不要怕鞋湿。)
4.Theres as good fish in the sea as ever came out of it.纵然失去一个机会,不愁没有其他机会。(原意为:海里的好鱼是取之不尽的
短语不同意思不同
有的短语里FISH就不用翻译成鱼
比如说
strange fish是个口语的说法,意思是怪人
fish story的意思不是说是鱼的故事,而是夸张的故事,无稽