要打开隐藏歌曲请去CLUB TOUR的MUSIC CLUB,只要把新歌打一遍,就会再FREE STYLE里出现.Heart of witch是再第3区DnB Territory的CLUB B-Drum里的,楼主加油打吧!Heart of Witch3区 CLUB B-Drum 4BFX Heart of Witch通过再看看别人怎么说的。Heart of Witch3区 CLUB B-Drum 4BFX Heart of Witch通过哎!我都忘记 打出来的了~~~~这个歌曲打出来过~~~不过后来全歌曲是调出来的~~~~你说的使这个歌曲吧?截个图给你~~刚好还没删除在 俱乐部模式CLUB 也就是 挑战模式 第5区吧? 顺利通过~~~~~我都忘记怎么打出来的了~~~~~
歌名:ワンミーツハー歌手:ヒトリエ 作词:ヒトリエ 作曲:ヒトリエ 发行时间:2016年1月8日专辑:《ワンミーツハー》歌词如下:「ねえその心を贷してよ“呐把你的心借给我吧扉を开けてしまうから」我会替你敞开心扉”忘れてた理想に沿って沿着遗忘已久的理想ニヤリ笑う我想要亲眼目睹ソレを见たいんだよ蓦然轻笑的那个东西最近やたらと视界がぼやけるし最近视野频繁地模糊お决まりの暮らしを缲り返す过着千篇一律的生活柄にもない台词を覚えたけど记住了和自己格格不入的台词声にゃならないな但是根本就没有说出口的机会「最近どうだい?」“最近如何?”寻ねられてさ被人这么问的那一刻不思议な気分になるけど有种不可思议的感觉但是もうだいぶ强がってみたから我也尽己所能硬撑过来了それもありだろう这种情况也是不可避免的私の裏侧の私が我心中的另一个我くしゃくしゃの颜で言うんだ一副纠结扭曲的表情说道「染まらない私をもっと“一直以来都独来独往的我昂ぶらせてみてほしいの」希望你能煽动我心中的烈焰呢”「ねえその心を贷してよ“呐把你的心借给我吧扉を开けてしまうから」我会替你敞开心扉”忘れてた理想ってやつも遗忘已久的理想这东西つまりそれは私そのもの其实它就是我自己本身「ねえその瞳を贷してよ“呐把你的眼睛借给我吧あなたを见てあげるから」我会替你注视着你”ひとりきりのつもりだって我本打算孑然独处的啊揺れる揺れる如是动摇的私の心の臓我的心脏正解なんてない问题の罗列没有正确答案的问题罗列世界はくるり回る世界天旋地转こちらにとっちゃ正しい言叶が此处所推崇的真理あちらじゃ间违ってら或许是彼方的谬论境界なんてない裏と表の不存在境界线どちらでもあれる私の表与里皆如是临界点の今日をまた描いて再度描绘我今日的临界点梦に化けて出るんだ而后化身梦魇出现在眼前「私の裏侧の私も“我心中的另一个我知りやしない私探すの」也在寻找另一个未知的我吗”イメージも虚ろなその像想象也好虚像亦罢まどろみだす风景都是渐沉梦中的风景「あなたの声を贷してよ“把你的声音借给我吧心で歌ったげるわ」我会替你衷心歌唱”余计なお世话と多管闲事以及笑い飞ばすことが没法一笑置之的我できない私がいること就存在于这个地方ねえその心を贷しても呐就算借来你的心决して変わることないでしょう?也不会有任何改变吧?ひとりきりにはなれないって我做不到孤单一个人叫ぶ叫ぶ如是呼喊的私の心の臓我的心脏境界なんて无いくらい不在那里的我毫无意义そこにいない私に意味は无い就连境界线都荡然无存临界なんて无い世界不存在临界点的世界そこにいたい私に意味は无い渴望栖居那里的我毫无意义ああ啊啊そうやって捻り込むんだね?你就是这样深陷纠结中不可自拔的呢?でもそれにゃおそらく意味は无い但是 这样恐怕是毫无意义的そうやって笑い飞ばすのかい?你就是这样对所有一切都一笑置之吗?でもそれにもおそらく意味は无い但是 这样恐怕也是毫无意义的私の裏侧の私我心中的我裏侧の私裏侧の私心中的我心中的我当たり前のような摆出一副理所当然的面孔面をしてそこにいたんだよ一直在那里不曾离开半步「ねえその心を贷してよ“呐把你的心借给我吧扉を开けてしまうから我会替你敞开心扉”忘れてた理想に沿って沿着遗忘已久的理想ニヤリ笑う私を见たいから」我想看到蓦然轻笑的自己”「ねえその眼を动かしてよ“呐把你的眼睛睁开吧扉を开けてしまえばさ推开门扉的那一刻见たこともないアレをさ你会发现有谁在嘲笑谁かが笑うよ」那前所未见的未知物”「絵に描いたみたいな梦も“不管是如诗如画的梦その先で涙流す私も还是前方泪流满面的我歌にしたいの」我都想谱上旋律唱成歌”神圣之门介绍:电视动画《神赐之门(Divine Gate)》改编自由“GungHo Online Entertainment”开发的同名智能手机游戏。在2015年5月31日举办的GungHo Festival 2015上,发表该作动画化的决定[1] 。电视动画将于2016年1月开始播放。SPITZ - 空も飞べるはず 专辑:スピッツ 空も飞べるはず 作词者名 草野正宗 作曲者名 草野正宗 幼い微热を下げられないまま 神様の影を恐れて 隠したナイフが似合わない仆を おどけた歌でなぐさめた 色褪せながら ひび割れながら 辉くすべを求めて 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる きっと今は自由に空も飞べるはず 梦を濡らした涙が 海原へ流れたら ずっとそばで笑っていてほしい 切り札にしてた见えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた はかなく揺れる 髪のにおいで 深い眠りから覚めて 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる きっと今は自由に空も飞べるはず ゴミできらめく世界が 仆たちを拒んでも ずっとそばで笑っていてほしい 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる きっと今は自由に空も飞べるはず 梦を濡らした涙が 海原へ流れたら ずっとそばで笑っていてほしい 中文: 定能飞向天空 作词者名 草野正宗 作曲者名 草野正宗 微笑的热度 依旧无法退却 惧怕着神的阴影 藏匿的小刀 用诙谐的歌曲安慰不相识的我 尽管在褪色 尽管在裂开 寻求着闪光的技法 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 如今一定能够自由地飞向天空 若润湿梦想的眼泪能流向大海 希望你能永远在我身边微笑 使尽最后招数撒的显而易见的谎言 在满月的夜晚打破 虚幻摇曳的发丝的清香 将我从深深的睡眠中唤醒 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 如今一定能够自由地飞向天空 即使这个用垃圾装点闪耀的世界拒绝我们 希望你能永远在我身边微笑 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 如今一定能够自由地飞向天空 若润湿梦想的眼泪能流向大海 希望你能永远在我身边微笑 罗马音: Osanai binetsu wo sagerarenai mama kami-sama no kage wo osorete Kakushita NAIFU ga niawanai boku wo odoketa uta de nagusameta Iroase nagara hibiware nagara kagayaku sube wo motomete Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu Yume wo nurashita namida ga unabara e nagaretara Zutto soba de waratte ite hoshii Kirifuda ni shiteta miesuita uso wa mangetsu no yoru ni yabuita Hakanaku yureru kami no nioi de fukai nemuri kara samete Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu GOMI de kirameku sekai ga boku-tachi wo koban demo Zutto soba de waratte ite hoshii Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu Yume wo nurashita namida ga unabara e nagaretara Zutto soba de waratte ite hoshii 很棒的歌哦 我也很喜欢~~~~~~``「ねえその心を贷してよ"nee sono kokoro wo kashite yo 扉を开けてしまうから」tobira wo akete shimau kara" 忘れてた理想に沿ってwasureteta risou ni sotte ニヤリ笑うソレを见たいんだよniyari warau sore wo mitainda yo 最近やたらと视界がぼやけるしsaikin yatara to shikai ga boyakeru shi お决まりの暮らしを缲り返すokimari no kurashi wo kurikaesu 柄にもない台词を覚えたけどe ni mo nai serifu wo oboeta kedo 声にゃならないなkoe nya naranai na 「最近どうだい?」寻ねられてさ"saikin dou dai?" tazune rarete sa 不思议な気分になるけどfushigi na kibun ni naru kedo もうだいぶ强がってみたからmou daibu tsuyogatte mita kara それもありだろうsore mo ari darou 私の裏侧の私がwatashi no uragawa no watashi ga くしゃくしゃの颜で言うんだkushakusha no kao de iunda 「染まらない私をもっと"somaranai watashi wo motto 昂ぶらせてみてほしいの」takaburasete mite hoshii no" 「ねえその心を贷してよ"nee sono kokoro wo kashite yo 扉を开けてしまうから」tobira wo akete shimau kara" 忘れてた理想ってやつもwasureteta risou tte yatsu mo つまりそれは私そのものtsumari sore wa watashi sonomono 「ねえその瞳を贷してよ"nee sono hitomi wo kashite yo あなたを见てあげるから」anata wo mite ageru kara" ひとりきりのつもりだってhitori kiri no tsumori da tte 揺れる揺れる 私の心の臓yureru yureru watashi no shin no zou 正解なんてない问题の罗列seikai nante nai mondai no raretsu 世界はくるり回るsekai wa kururi mawaru こちらにとっちゃ正しい言叶がkochira ni toccha tadashii kotoba ga あちらじゃ间违ってらachira ja machigattera 境界なんてない裏と表のkyoukai nante nai ura to omote no どちらでもあれる私のdochira de mo areru watashi no 临界点の今日をまた描いてrinkaiten no kyou wo mata egaite 梦に化けて出るんだyume ni bakete derunda 「私の裏侧の私も"watashi no uragawa no watashi mo 知りやしない私探すの」shirya shinai watashi sagasu no" イメージも虚ろなその像ime-ji mo utsuro na sono zou まどろみだす风景madoromi dasu fuukei 「あなたの声を贷してよ"anata no koe wo kashite yo 心で歌ったげるわ」kokoro de utattageru wa" 余计なお世话と笑い飞ばすことがyokei na osewa to warai tobasu koto ga できない私がいることdekinai watashi ga iru koto ねえその心を贷してもnee sono kokoro wo kashite mo 决して変わることないでしょう?keshite kawaru koto nai deshou? ひとりきりにはなれないってhitori kiri ni wa narenai tte 叫ぶ叫ぶ 私の心の臓sakebu sakebu watashi no shin no zou 境界なんて无いくらいkyoukai nante nai kurai そこにいない私に意味は无いsoko ni inai watashi ni imi wa nai 临界なんて无い世界rinkai nante nai sekai そこにいたい私に意味は无いsoko ni itai watashi ni imi wa nai ああ そうやって捻り込むんだね?aa souyatte nejiri komunda ne? でもそれにゃおそらく意味は无いdemo sore nya osoraku imi wa nai そうやって笑い飞ばすのかい?souyatte warai tobasu no kai? でもそれにもおそらく意味は无いdemo sore ni mo osoraku imi wa nai 私の裏侧の私watashi no uragawa no watashi 裏侧の私裏侧の私uragawa no watashi uragawa no watashi 当たり前のようなatarimae no you na 面をしてそこにいたんだよtsura wo shite soko ni itanda yo 「ねえその心を贷してよ"nee sono kokoro wo kashite yo 扉を开けてしまうからtobira wo akete shimau kara 忘れてた理想に沿ってwasureteta risou ni sotte ニヤリ笑う私を见たいから」niyari warau watashi wo mitai kara" 「ねえその眼を动かしてよ"nee sono me wo ugokashite yo 扉を开けてしまえばさtobira wo akete shimaeba sa 见たこともないアレをさmita koto mo nai are wo sa 谁かが笑うよ」dareka ga warau yo" 「絵に描いたみたいな梦も"e ni kaita mitai na yume mo その先で涙流す私もsono saki de namida nagasu watashi mo 歌にしたいの」uta ni shitai no"可以的话请采纳歌词如下:「ねえ!その心を贷してよ、扉を开けてしまうから。」「喂!把那颗心借给我吧、我会把大门打开的。」忘れてた理想に沿ってニヤリ笑うソレを见たいんだよ顺着忘记的理想轻松地 笑一笑我想看那样的你啊最近やたらと视界がぼやけるし、お决まりの暮らしを缲り返す柄にもない台词を覚えたけど最近总感觉视野模糊、反复着已决定的生活尽管记着没品的台词声にゃならないな却不成声啊『最近どうだい?』『最近怎么样?』寻ねられてさ不思议な気分になるけどもうだいぶ强がってみたからそれもありだろう被询问啦尽管有点不可思议的感觉但是已经在试着逞强了呢也有那种情况吧私の裏侧の私がくしゃくしゃの颜で言うんだ我身体里的我以纠结的表情说了『染まらない私をもっと昂ぶらせてみてほしいの』『好想试着让一尘不染的我更加高傲啊』「ねえ!その心を贷してよ、扉を开けてしまうから。」「喂!把那颗心借给我吧、我会把大门打开的。」忘れてた理想ってやつも、つまりそれは私そのもの。连忘记的理想那家伙也、就是说那就是我本身。『ねえ!その瞳を贷してよ、あなたを见てあげるから。』『喂!把那双眼借给我吧、我会看着你的。』ひとりきりのつもりだって、揺れる揺れる私の心の臓。“我打算一个人过”、动摇啊动摇啊我的心脏。正解なんてない问题の罗列世界はくるり回るこちらにとっちゃ正しい言叶があちらじゃ间违ってら没有正解的问题罗列世界团团转对这边来说没错的对那边来说是错的境界なんてない、裏と表のどちらでもあれる私の临界点の今日をまた描いて梦に、化けて出るんだ没有任何边界、里面与表面两面都是如此荒芜再次描绘出我今天的临界点在梦中、变成鬼戏耍着我「私の裏侧の私も知りやしない私探すの」「我身体里的我也在寻找着未知的我」イメージも虚ろなその像!まどろみだす风景!连印象都那么空虚的影像!开始打盹的风景!『あなたの声を贷してよ、心で歌ったげるわ。』『把你的声音借给我吧、我会用心为你歌唱的呀。』余计なお世话と笑い飞ばすことができない私がいることねえ、その心を贷しても决して変わることないでしょう?多管闲事有一笑了之都做不到的我存在着喂、就算借给我那颗心也绝对不会改变吧?ひとりきりにはなれないって叫ぶ叫ぶ私の心の臓。“怎么就成不了一个人啊”呼喊着呼喊着我的心脏。境界なんて无いくらいそこにいない私に意味は无い没有任何边界对不在那里的我没有意义临界なんて无い世界そこにいたい私に意味は无い没有任何临界的世界对想去那里的我没有意义ああ、そうやって捻り込むんだね?でもそれにゃおそらく意味は无い。啊啊、你是如此拧进去的呢但是那恐怕没有意义。そうやって笑い飞ばすのかい?でもそれにもおそらく意味は无い。你是如此一笑而过的吗?但是这恐怕也没有意义。私の裏侧の私我身体里的我当たり前のような面をしてそこにいたんだよ摆着一副仿佛理所当然的表情在那里哦「ねえ!その心を贷してよ!扉を开けてしまうから。忘れてた理想に沿ってニヤリ笑う私を见たいから。」「喂!把那颗心借给我吧、我会把大门打开的。顺着忘记的理想轻松地笑一笑我想看那样的我啊。」『ねえ!その眼を动かしてよ!扉を开けてしまえばさ、见たこともないアレをさ、谁か、が笑うよ。』『喂!转一转你的眼睛啊!只要打开大门啦、从未见过的那个啦、有谁、会去笑啊。』「『絵に描いたみたいな梦もその先で涙流す私も歌にしたいの!』」「『若这美丽如画的梦依然会使我流泪亦甘心让它化作我的歌声!』」神圣之门介绍:电视动画《神赐之门(divine gate)》改编自由“gungho online entertainment”开发的同名智能手机游戏。在2015年5月31日举办的gungho festival 2015上,发表该作动画化的决定[1] 。电视动画将于2016年1月开始播放。中文名神圣之门原版名称divine gate其他名称神赐之门动画制作studio pierrot类 型科幻地 区日本角色设计夘野一郎作画监督阿部记之音 乐尾泽拓实主要配音柿原彻也,齐藤壮马,伊藤加奈惠,竹达彩奈,雨宫天,吉野裕行,中村悠一,小清水亚美,渕上舞播放期间2016年1月8日网络播放pptv(中国大陆)系列构成高桥奈津子