软件,游戏,APP下载,公益下载:帝一应用

帝一应用手机版|下载排行|最近更新|tags标签汇总

当前位置:首页 - 知识 - 单机知识 - 明日赞歌,明日赞歌中文版的歌词

明日赞歌,明日赞歌中文版的歌词

时间:2023-02-04 06:04:56来源:整理作者:佚名投稿 手机版

1,明日赞歌中文版的歌词

明日赞歌歌手:alan原作词:野岛伸司中文作词:李卓雄作曲:菊池一仁草原的风 南方天空 在海角相拥重叠我的梦 你的笑容 雨后的彩虹承受着梦 也承受着痛 挥霍着青春的骚动这赤地的内容 就看我们怎么种握你的手 就会接通这是爱 温暖厚重不比蚂蚁贵重大地却 把我们 都包容永不回明天向着明天 还不了解的世界让我飞未来有爱也有泪我们学会给 不后退承受着梦 也承受着痛挥霍着青春的骚动这赤地的内容 就看我们怎么种握你的手 就会接通这是爱 温暖厚重不比蚂蚁贵重大地却 把我们 都包容永不回明天向着明天 在指尖新的世界让我飞未来有爱也有泪就算会疲惫 不后悔让我飞热带的风 无限星空 在天涯相逢重叠我的梦 你的笑容 不变的初衷永不回让我飞Dick联盟首发

明日赞歌中文版的歌词

2,明日赞歌 歌词

明日赞歌作词:李焯雄 作曲:菊池一仁演唱:阿兰草原的风南方天空在海角相拥重叠我的梦你的笑容雨后的彩虹承受着梦也承受着痛挥霍着青春的骚动这赤地的内容就看我们怎么种握你的手就会接通这是爱温暖厚重不比蚂蚁贵重大地却把我们都包容永不回明天向着明天还不了解的世界让我飞未来有爱也有泪我们学会给不后退承受着梦也承受着痛挥霍着青春的骚动这赤地的内容就看我们怎么种握你的手就会接通这是爱温暖厚重不比蚂蚁贵重大地却把我们都包容永不回明天向着明天在指尖新的世界让我飞未来有爱也有泪就算会疲惫不后悔让我飞热带的风无限星空在天涯相逢重叠我的梦你的笑容不变的初衷永不回让我飞http://music.baidu.com/song/53615895

明日赞歌 歌词

3,女星阿兰达瓦卓玛的明日赞歌的歌意是什么就是mv

你是问明日赞歌这个pv的意思讲的是什么?其实米有什么意思的,日本不叫music video为mv,而是pv[promotion video]【宣传视频】,是起到一个宣传歌曲的作用,一般会在单曲发表之前发表,追求的是展现歌曲所表达的一种意境,气质。大部分pv就是写真集一样的。如果要说意义,歌曲本身大气磅礴,又有几丝离迷的味道,所以阿兰就站在一望无际的沙漠中,挥舞着手中的翅膀,火焰了然,狂风四起,非常大气,个人认为这是阿兰最棒的造型。如果你说歌词的歌意,日文版的歌意我理解为尽管现实如此肮脏,悲惨,我们唯有面对他们,努力改变,并实现这一伟大理想。中文版就比较空洞,意思就是让我们直面未来,无论痛苦艰辛,总会成功的 就是这样·······
拉二胡那首的中文版叫《泪光闪闪》,日文版难得打字,你可以直接搜日文版《泪光闪闪》作为她的歌迷,我觉得她的歌都很好听呢= =如果是新人的话日语的,建议你听《明日赞歌》《千年之虹》《BRAVE》《东京未明》中文的,我喜欢《大江东去》和《天涯》欢迎到达瓦卓玛吧玩!
天涯是阿兰在军艺的时候唱的! 菊叔作曲时借鉴了天涯的那段藏音的!

女星阿兰达瓦卓玛的明日赞歌的歌意是什么就是mv

4,明日赞歌的日文歌词

だいちにきざんがあいおいの こえなきこえするどこおくの そのしいさなきみは きぶんいるのおけ くにいれてもこぼれおちてく こんなせちょくした あたしせかいで あいをつける きせつもうないのなら うたえ やさしさとはにてものたちへ おとれ たかいないそら どこしへのいのり どのくるいにつみは もうすぐのかえた いみのけなく いみもうない おわらないよるには なきのだからなく だれがいたか くちぶえをふくいま さけて ふだんのおとはあおだめたはね とどけ もえるようきへ あしたのへのさんか とどけ *** うたえ とどけ
怎么全部是假名啊?看了真难过!
你看是不这个?中日文对照~ 大地にきざん?が相生の 越えない聴?こえする何処置くの その小さな身は きぶにるのおけ? 国入れても?こぼれ落ちてく こんなせちょくした? あたし世界で 爱を着ける 季节もうないのなら 歌え 优しさとは似て?者たちへ 踊れ たけしない?空 何処しへの祈り どの狂い罪は もうすぐの変えた いみのけなく? 意味もない 终わらない夜には 泣きのだからなく 谁がいたか 口笛を吹く今 さけて? 普段の音は あおためたはね 届け 燃える勇気へ 明日への賛歌 届け *** 歌え 届け 深入大地的根 相互依偎着 无声的痛苦 捧在手上的小桶 水装进去还是会漏出来 这么强大的世界里 没有诉说爱情的季节 唱吧 问那些罪恶的人们什么是善良 跳吧 遥远的天边 永远的祈祷 在又脏又黑的水里 有无数的苍蝇 任何的理由都毫无意义 有人说这是个不完之夜 吹这口哨 现在 叫喊吧 这不等于苍白的翅膀 继续吧 向燃烧的夕阳 送去明日的赞歌 张开无邪的小手 我们所爱的人 现在在哪?

5,明日赞歌假名歌词

下面是阿兰达瓦卓玛的明日赞歌的中文歌词,日文歌词和罗马注音。日文中文歌词: 《 明日への讃歌》作词:野岛伸司;作曲:菊池一仁;编曲:中野雄太 大地に刻んだ 相生の だいちにきざんだ あいおいの dai chi ni ki za n da ai I o I no 声なき声する 恸哭を こえなきこえする どうこくを ko e na ki ko e su ru do u ko ku wo 根植大地,相辅相生,无声恸哭 その小さいな手には 银色のおけ そのちいさいなてには ぎんいろのおけ so no chi I sa I na te ni wa gi n I ro no o ke 组み入れても 零れ落ちてく くみいれても こぼれおちてく ku mi I re te mo ko bo re o chi te ku 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 こんな成熟した 正しい世界で こんなせいじゅくした ただしいせかいで ko n na se I jyu ku shi ta ta da shi I se ka I de 爱を告げる 季节もないのなら あいをつげる きせつもないのなら ai wo cu ge ru ki se cu mo na I no na ra 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 歌え うたえ u ta e 优しさとは 伪物たちへ やさしさとは にせものたちへ ya sa si sa to wa ni se mo no ta chi e 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 踊れ おどれ o do re 果てしない空 常しえの 祈り はてしないそら とこしえの いのり ha te shi na I so ra to ko shi e no I no ri 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! その黒い水には 无数のハエが そのくろいみずには むすうのはえが so no ku ro I mi zu ni wa mu si u no ha e ga 言い訳など 意味もない いいわけなど いみもない I I wa ke na do I mi mo na i 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb931333332633565(这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 终わらない夜は ないのだからと おわらないよるは ないのだからと o wa ra na I yo ru wa na I no da ka ra to だれが言ったか 口笛を吹く今 だれがいったか くちぶえをふくいま da re ga I tta ka ku chi bu e wo fu ku I ma 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 叫べ さけべ sa ke be 不可能とは 青ざめた羽 ふかのうとは あおざめたはね fu ka no u to wa a o za me ta ha ne 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 届け とどけ to do ke 燃える夕日へ もえるゆうひへ mo e ru yu u hi e 明日への讃歌 あしたへのさんか a shi ta e no sa n ka 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 届け とどけ to do ke 让我们衷心赞美!!! あどけない指 开いては あどけないゆび ひらいては a do ke na I yu bi hi ra I te wa 爱する人よ 今いずこ あいするひとよ いまいずこ ai su ru hi to yo I ma I zu ko 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 歌え うたえ u ta e。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们放声歌唱!!! 届け とどけ to do ke。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们衷心赞美!!! 中文翻译: 根植大地,相辅相生,无声恸哭 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇 (这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 让我们衷心赞美!!! 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 让我们放声歌唱!!! 让我们衷心赞美!!!

6,明日赞歌中文歌词

日文中文歌词: 《 明日への讃歌》作词:野岛伸司;作曲:菊池一仁;编曲:中野雄太 大地に刻んだ 相生の だいちにきざんだ あいおいの dai chi ni ki za n da ai I o I no 声なき声する 恸哭を こえなきこえする どうこくを ko e na ki ko e su ru do u ko ku wo 根植大地,相辅相生,无声恸哭 その小さいな手には 银色のおけ そのちいさいなてには ぎんいろのおけ so no chi I sa I na te ni wa gi n I ro no o ke 组み入れても 零れ落ちてく くみいれても こぼれおちてく ku mi I re te mo ko bo re o chi te ku 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 こんな成熟した 正しい世界で こんなせいじゅくした ただしいせかいで ko n na se I jyu ku shi ta ta da shi I se ka I de 爱を告げる 季节もないのなら あいをつげる きせつもないのなら ai wo cu ge ru ki se cu mo na I no na ra 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 歌え うたえ u ta e 优しさとは 伪物たちへ やさしさとは にせものたちへ ya sa si sa to wa ni se mo no ta chi e 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 踊れ おどれ o do re 果てしない空 常しえの 祈り はてしないそら とこしえの いのり ha te shi na I so ra to ko shi e no I no ri 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! その\い水には 无数のハエが そのくろいみずには むすうのはえが so no ku ro I mi zu ni wa mu si u no ha e ga 言い訳など 意味もない いいわけなど いみもない I I wa ke na do I mi mo na i 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇 (这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 终わらない夜は ないのだからと おわらないよるは ないのだからと o wa ra na I yo ru wa na I no da ka ra to だれが言ったか 口笛を吹く今 だれがいったか くちぶえをふくいま da re ga I tta ka ku chi bu e wo fu ku I ma 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 叫べ さけべ sa ke be 不可能とは 青ざめた羽 ふかのうとは あおざめたはね fu ka no u to wa a o za me ta ha ne 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 届け とどけ to do ke 燃える夕日へ もえるゆうひへ mo e ru yu u hi e 明日への讃歌 あしたへのさんか a shi ta e no sa n ka 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 届け とどけ to do ke 让我们衷心赞美!!! あどけない指 开いては あどけないゆび ひらいては a do ke na I yu bi hi ra I te wa 爱する人よ 今いずこ あいするひとよ いまいずこ ai su ru hi to yo I ma I zu ko 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 歌え うたえ u ta e。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们放声歌唱!!! 届け とどけ to do ke。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们衷心赞美!!! 中文翻译: 根植大地,相辅相生,无声恸哭 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇 (这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 让我们衷心赞美!!! 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 让我们放声歌唱!!! 让我们衷心赞美!!!

7,alan 明日赞歌全假名歌词

《 明日への讃歌》作词:野岛伸司;作曲:菊池一仁;编曲:中野雄太 大地に刻んだ 相生の だいちにきざんだ あいおいの dai chi ni ki za n da ai i o i no 声なき声する 恸哭を こえなきこえする どうこくを ko e na ki ko e su ru do u ko ku wo 根植大地,相辅相生,无声恸哭 その小さいな手には 银色のおけ そのちいさいなてには ぎんいろのおけ so no chi i sa i na te ni wa gi n i ro no o ke 组み入れても 零れ落ちてく くみいれても こぼれおちてく ku mi i re te mo ko bo re o chi te ku 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 こんな成熟した 正しい世界で こんなせいじゅくした ただしいせかいで ko n na se i jyu ku shi ta ta da shi i se ka i de 爱を告げる 季节もないのなら あいをつげる きせつもないのなら ai wo cu ge ru ki se cu mo na i no na ra 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 歌え うたえ u ta e 优しさとは 伪物たちへ やさしさとは にせものたちへ ya sa si sa to wa ni se mo no ta chi e 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 踊れ おどれ o do re 果てしない空 常しえの 祈り はてしないそら とこしえの いのり ha te shi na i so ra to ko shi e no i no ri 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! その黒い水には 无数のハエが そのくろいみずには むすうのはえが so no ku ro i mi zu ni wa mu si u no ha e ga 言い訳など 意味もない いいわけなど いみもない i i wa ke na do i mi mo na i 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇 (这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 终わらない夜は ないのだからと おわらないよるは ないのだからと o wa ra na i yo ru wa na i no da ka ra to だれが言ったか 口笛を吹く今 だれがいったか くちぶえをふくいま da re ga i tta ka ku chi bu e wo fu ku i ma 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 叫べ さけべ sa ke be 不可能とは 青ざめた羽 ふかのうとは あおざめたはね fu ka no u to wa a o za me ta ha ne 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 届け とどけ to do ke 燃える夕日へ もえるゆうひへ mo e ru yu u hi e 明日への讃歌 あしたへのさんか a shi ta e no sa n ka 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 届け とどけ to do ke 让我们衷心赞美!!! あどけない指 开いては あどけないゆび ひらいては a do ke na i yu bi hi ra i te wa 爱する人よ 今いずこ あいするひとよ いまいずこ ai su ru hi to yo i ma i zu ko 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 歌え うたえ u ta e。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们放声歌唱!!! 届け とどけ to do ke。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 让我们衷心赞美!!! 中文翻译: 根植大地,相辅相生,无声恸哭 手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落 在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了…… 那么,就让我们放声歌唱!!! 让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!! 那么,就让我们纵情舞蹈!!! 向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!! 又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇 (这种状况下)任何的解释都显得毫无意义 有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。 让我们纵声呐喊!!! 毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。 让我们尽情表白!!! 向着那火红般的夕阳 送去我们明日的赞歌!!! 让我们衷心赞美!!! 张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方??? 让我们放声歌唱!!! 让我们衷心赞美!!!
《 明日への讃歌》   作词:野岛伸司   作曲:菊池一仁   编曲:中野雄太 歌词  大地(だいち)に刻(きざ)んだ 相生(あいおい)の   根植大地,相辅相生   声(こえ)なき声(こえ)する 恸哭(どうこく)を   无声恸哭   その小(ちい)さいな手(て)には 银色( ぎんいろ)のおけ   手捧着这清澈的泉水   组(く)み入れても 零(こぼ)れ落(お)ちてく   但还是会不断从指尖滑落   こんな成熟(せいじゅく)した 正(ただ)しい世界(せかい)で   在这无情而现实的世界中   爱(あい)を告(つ)げる 季节(きせつ)もないのなら   如果连真情表白的勇气也缺失了……   歌(うた)え   那么,就让我们放声歌唱!   优(やさ)しさとは 伪物(にせもの)たちへ   让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!   踊(おど)れ   那么,就让我们纵情舞蹈!    果(は)てしない空(そら) 常(とこ)しえの 祈(いの)り   向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!   その黒(くろ)い水(みず)には 无数(むすう)のハエが   又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇   言(い)い訳(わけ)など 意味(いみ)もない   任何的解释都显得毫无意义   终(お)わらない夜(よる)は ないのだからと   有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜   だれが言(い)ったか 口笛(くちぶえ)を吹(ふ)く今(いま)   那么我便在这漫漫长夜之中 吹奏着竹笛直到天明。   叫(さけ)べ   让我们纵声呐喊!    不可能(ふかのう)とは 青(あお)ざめた羽(はね)   毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。   届(とど)け   让我们尽情表白!   燃(も)える夕日(ゆうひ)へ   向着那燃烧的夕阳   明日(あした)への讃歌(さんか)   送去我们明日的赞歌!   届(とど)け   让我们衷心赞美!   あどけない指(ゆび) 开(ひら)いては   张开这天真无邪的双手   爱(あい)する人(ひと)よ 今(いま)いずこ   我所热爱的人们,现在到底身在何方?   歌(うた)え   让我们放声歌唱!   届(とど)け   让我们衷心赞美! 可继续追问我~~~
大地(だいち)に刻(きざ)んだ 相生(あいおい)の声(こえ)なき声(こえ)する  恸哭(どうこく)をその小(ちい)さいな手(て)には  银色(ぎんいろ)のおけ组(く)み入(い)れても  零(こぼ)れ落(お)ちてくこんな成熟(せいじゅく)した  正(ただ)しい世界(せかい)で爱(あい)を告(つ)げる  季节(きせつ)もないのなら歌(うた)え  优(やさ)しさとは  伪物(にせもの)たちへ踊(おど)れ  果(は)てしない空(そら)  常(とこ)しえの  祈(いの)り その黒(くろ)い水(みず)には  无数(むすう)のハエが言(い)い訳(わけ)など  意味(いみ)もない终(お)わらない夜(よる)は  ないのだからとだれが言(い)ったか 口笛(くちぶえ)を吹(ふ)く今(いま)叫(さけ)べ  不可能(ふかのう)とは  青(あお)ざめた羽(はね) 届(とど)け  燃(も)える夕日(ゆうひ)へ明日(あした)への讃歌(さんか)届(とど)け  あどけない指(ゆび)  开(ひら)いては爱(あい)する人(ひと)よ  今(いま)いずこ 歌(うた)え  届(とど)け

8,谁知道阿兰明日赞歌的歌词

明日への讃歌作词:野岛伸司;作曲:菊池一仁;编曲:中野雄太翻译:ECHARMINGE大地に刻んだ 相生のだいちにきざんだ あいおいのdai chi ni ki za n da ai I o I no声なき声する 恸哭をこえなきこえする どうこくをko e na ki ko e su ru do u ko ku wo根植大地,相辅相生,无声恸哭その小さいな手には 银色のおけそのちいさいなてには ぎんいろのおけso no chi I sa I na te ni wa gi n I ro no o ke组み入れても 零れ落ちてくくみいれても こぼれおちてくku mi I re te mo ko bo re o chi te ku手捧着这清澈的泉水,但还是会不断从指尖滑落こんな成熟した 正しい世界でこんなせいじゅくした ただしいせかいでko n na se I jyu ku shi ta ta da shi I se ka I de爱を告げる 季节もないのならあいをつげる きせつもないのならai wo cu ge ru ki se cu mo na I no na ra在这无情而现实的世界中,如果连真情表白的勇气也缺失了……歌え うたえ u ta e优しさとは 伪物たちへやさしさとは にせものたちへya sa si sa to wa ni se mo no ta chi e那么,就让我们放声歌唱!!!让那些卑劣伪善的人们去直面,真正的优雅和美好!!!踊れ おどれ o do re果てしない空 常しえの 祈りはてしないそら とこしえの いのりha te shi na I so ra to ko shi e no I no ri那么,就让我们纵情舞蹈!!!向着那广阔无尽的苍穹,永远虔诚地祈祷!!!その黒い水には 无数のハエがそのくろいみずには むすうのはえがso no ku ro I mi zu ni wa mu si u no ha e ga言い訳など 意味もないいいわけなど いみもないI I wa ke na do I mi mo na i又脏又黑的水面,漂浮着太多的蚊蝇(这种状况下)任何的解释都显得毫无意义终わらない夜は ないのだからとおわらないよるは ないのだからとo wa ra na I yo ru wa na I no da ka ra toだれが言ったか 口笛を吹く今だれがいったか くちぶえをふくいまda re ga I tta ka ku chi bu e wo fu ku I ma有人曾说,世界上绝没有无尽的长夜,(那么我便在这漫漫长夜之中)吹奏着竹笛直到天明。叫べ さけべ sa ke be不可能とは 青ざめた羽ふかのうとは あおざめたはねfu ka no u to wa a o za me ta ha ne让我们纵声呐喊!!!毫无可能的事情,仅仅只是苍白的羽翅。届け とどけ to do ke燃える夕日へもえるゆうひへmo e ru yu u hi e明日への讃歌あしたへのさんかa shi ta e no sa n ka让我们尽情表白!!!向着那火红般的夕阳送去我们明日的赞歌!!!届け とどけ to do ke让我们衷心赞美!!!あどけない指 开いてはあどけないゆび ひらいてはa do ke na I yu bi hi ra I te wa爱する人よ 今いずこあいするひとよ いまいずこai su ru hi to yo I ma I zu ko张开这天真无邪的双手,为我们所热爱的人们,现在到底身在何方???歌え うたえ u ta e。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。让我们放声歌唱!!!届け とどけ to do ke。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。让我们衷心赞美!!!
大地(だいち)に刻(きざ)んだ 相生(あいおい)の da i chi ni ki zan da a i o i no 根植大地 相辅相生声(こえ)なき声(こえ)する 恸哭(どうこく)を ko e na ki ko e su ru do o ko ku o 无声恸哭その小(ちい)さいな手(て)には 银色(ぎんいろ)のおけ so no chi i sa i na te ni wa gin i ro no o ke 手捧这银色的小桶 组(く)み入(い)れても 零(こぼ)れ落(お)ちてく ku mi i re te mo ko bo re o chi te ku 水装进去还是会漏出こんな成熟(せいじゅく)した 正(ただ)しい世界(せかい)で kon na se i jyu ku shi ta ta da shi i se ka i de 在这无情的世界里爱(あい)を告(つ)げる 季节(きせつ)もないのなら a i o tsu ge ru ki se tsu mo na i no na ra 没有诉说爱情的季节 歌(うた)え u ta e 唱吧优(やさ)しさとは 伪物(にせもの)たちへ ya sa shi sa to wa ni se mo no ta chi e 问那些罪恶的人们什么是善良 踊(おど)れ o do re 跳吧 果(は)てしない空(そら) 常(とこ)しえの 祈(いの)り ha te shi na i so ra to ko shi e no i no ri 遥远的天边 永远的祈祷 その黒(くろ)い水(みず)には 无数(むすう)のハエが so no ku ro i mi zu ni wa mu su u no ha e ga 在这又脏又黑的水里 有着无数的蚊蝇 言(い)い訳(わけ)など 意味(いみ)もない i wa ke na do i mi mo na i 任何的理由都毫无意义 终(お)わらない夜(よる)は ないのだからと o wa ra na i yo ru wa na i no da ka ra to 有人说黑夜无尽だれが言(い)ったか 口笛(くちぶえ)を吹(ふ)く今 (いま) da re ga i ta ka ku chi bu e o fu ku i ma 吹着竹笛直到天明叫(さけ)べ sa ke be 呐喊吧 不可能(ふかのう)とは 青(あお)ざめた羽 (はね ) fu ka no o to wa a o za me ta ha ne 毫无可能的事情 仅仅是苍白的羽翅届(とど)け to do ke 继续吧燃(も)える夕日(ゆうひ)へ mo e ru yu u hi e 向燃烧的夕阳 明日(あした)への讃歌(さんか ) a shi ta e no san ka 送去明日的赞歌(届(とど)け (to do ke (继续吧あどけない指(ゆび) 开(ひら)いては a do ke na i yu bi hi ra i te wa 张开无邪的小手 爱(あい)する人(ひと)よ 今(いま)いずこ) a i su ru hi to yo i ma i zu ko ) 我们所爱的人 现在在哪)歌(うた)え u ta e 唱吧 届(とど)け to do ke继续吧
[ti:明日への讃歌][ar:alan][al:明日への讃歌][by:赖润诚][00:00.00]alan - 明日への讃歌【中日对照】[00:37.62]作词:野岛伸司[00:40.62]作曲:菊池一仁[00:40.63][00:55.62]その小さな手には 银色のおけ【那双小手中 捧著银色的桶子】[01:02.87]くみ入れても こぼれおちてく【即使汲起了水 也终将滑落】[01:10.20]こんな成熟した 正しい世界で【在这般已成熟的 正确世界里】[01:17.34]爱を告げる 季节もないのなら【若连诉说爱的季节 都不存在的话】[01:28.05][01:31.21]うたえ【歌唱吧】[01:40.44]优しさとは 伪者たちへ【以温柔 对虚假】[01:46.00]おどれ【跳舞吧】[01:53.24]果てしない空 常しえの 祈り【向无际的天空 献上永恒的 祈祷】[02:08.34][02:15.65]その黒い水には 无数のハエが【这一片黑水 聚集苍蝇无数】[02:22.87]言い訳など 意味もない【任何的藉口 都毫无意义】[02:30.11]终わらない夜は ないのだからと【黑夜 总是会有结束的时候】[02:37.39]谁が言ったか 口笛を吹く 今【忘了是谁说的 现在 就来吹个口哨吧】[02:48.64][02:51.16]さけべ【呐喊吧】[03:00.52]不可能とは 青ざめた羽【面对不可能 而畏惧的翅膀】[03:05.98]とどけ【传达吧】[03:13.29]燃える夕日へ【向燃烧的夕阳】[03:17.03]明日への讃歌【给明日的赞歌】[03:29.60][03:34.98]とどけ【传达吧】[03:43.41][03:50.57]あどけない指 开いては【张开 天真无邪的手指】[04:04.63]爱する人よ 今いずこ【心爱的人哪 你现在在何方】[04:18.55]うたえ【歌唱吧】[04:27.98][04:33.22]とどけ【传达吧】[04:41.67][04:44.90]収录:明日への讃歌

文章TAG:明日赞歌  明日赞歌中文版的歌词  明日  中文  

相关文章

  • 轴音旋律上线时间介绍

    「Anxiens轴音旋律」是由独立游戏工作室Glacia Studio开发制作的的全新下落式音游 本游戏以三面多轨道下落和交互为主要玩法,具有独特风格的原创电子乐,并辅以丰富的剧情和人物系统,得到了许多玩家的期待,那么轴音旋律什么时候上线呢。..
  • 三国志幻想大陆兑换码使用教程

    三国志幻想大陆官方会给玩家发放一些可以兑换游戏奖励的兑换码,首先在游戏主界面里点击个人头像,然后在个人界面里点击下面的礼包码,点击后输入正确的礼包码点击确认即可。..

猜你喜欢

关于帝一应用 | 联系方式 | 发展历程 | 版权声明 | 下载帮助(?) | 广告联系 | 网站地图 | 友情链接

Copyright 2011-2022 帝一应用 www.diyiapp.com All Rights Reserved. 晋ICP备2023025288号-1

帝一应用所有资源均来自用户上传和网络收集整理,版权归原公司及个人所有。如有版权问题,请及时与我们网站编辑和邮箱联系,我们在第一时间予以删除,谢谢!
本站点为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告